• Приглашаем посетить наш сайт
    Никитин (nikitin.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "I"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V W X Y
    Поиск  

    Список лучших слов

     Кол-во Слово
    3IBID
    1ICH
    2ILL
    7INCOGNITO
    3INDIA
    1INGE
    1INS
    4IPSO
    2IRA
    1IST

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову INCOGNITO

    1. Приваловские миллионы. Часть первая. Глава XI
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    Часть текста: мысли и не знавшей удержу фантазии достаточно было всего нескольких дней, пока Привалов отдыхал от дороги в «Золотом якоре». Наследство Привалова в эти несколько дней выросло до ста миллионов, и, кроме того, ходили самые упорные слухи о каких-то зарытых сокровищах, которые остались после старика Гуляева. На этой исторической почве быстро создалось и то настоящее, героем которого был действительный, невымышленный Сергей Привалов, сидевший в рублевом номере и виденный почти всеми. Когда на сцену выступил сам Сергей Привалов, естественно, что общее внимание прежде всего обратилось к тому неизвестному, откуда он появился. В самом деле, что делал этот миллионер в Петербурге? Зачем он жил там до тридцати лет? Какую роль играют в этом старик Бахарев и опекуны? Вырастал целый лес таких вопросов, которые требовали самых остроумных догадок, объяснений, пикантных подробностей, свидетельских показаний. Прежде всего, конечно, всем и каждому было ясно то обстоятельство, что здесь была замешана женщина… Да, именно женщина, даже, может быть, и не одна, а две, ...
    2. Хлеб. Часть первая. Глава XI
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    Часть текста: А какое твое жалованье, Михей Зотыч? — Вот и вышел дурачок, а еще солдат: жалованье по жалованью. Что заслужишь, то и получишь. — А ежели ты меня омманешь? — А ты старайся. Вахрушка почесал в затылке от таких выгодных условий, но, сообразив, согласился. Богатый человек Михей Зотыч, и не стать ему обижать старого солдата. — Поглянулся ты мне, вот главная причина, — шутил Михей Зотыч. — А есть одна у тебя провинка. — Ну, говори, какая? — А такая, дурачок. Били тебя на службе, били, а ты все-таки не знаешь, в какой день пятница бывает. — Ну, пошел огород городить… Так не омманешь? — Сказано: будешь доволен. Главное, скула мне у тебя нравится: на ржаной хлеб скула. Сказано — сделано, и старики ударили по рукам. Согласно уговору Михей Зотыч должен был ожидать верного слугу в Баклановой, где уже вперед купил себе лошадь и телегу. Вахрушка скоро разделался с писарем и на другой день ехал уже в одной телеге с Михеем Зотычем. — Ах, служба, служба: бит небитого везет! — смеялся мудреный хозяин, похлопывая Вахрушку по плечу. — Будем жить, как передняя нога с задней, как грива с хвостом. — Страсть это я люблю, как ты зачнешь свои загадки загадывать, Михей Зотыч. Даже...
    3. Падающие звезды (старая орфография). Глава XXXIV
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    Часть текста: значитъ, она ездила съ кемъ нибудь. Несколько разъ Бургардтъ оставлялъ въ ея квартире свою визитную карточку, и она каждый разъ объясняла ему одно и то же: - Я была въ Озеркахъ, у Марины Игнатьевны... Мне скучно сидеть одной по целымъ днямъ. Съ этимъ объясненiемъ нельзя было не согласиться. Бачульская продолжала, очевидно, сердиться на него, не прiезжала сама и не приглашала къ себе. Бедная ревновала его... Но, съ другой стороны, онъ совершенно не могъ понять, какъ она могла ухаживать за миссъ Мортонъ, которую считала своей соперницей. Это уже выходило совсемъ не по-женски. Есть вещи, которыхъ самыя идеальныя женщины не прощаютъ. А миссъ Мортонъ разсказывала, какъ Марина Игнатьевна ее любитъ и скучаетъ, если она несколько дней не бываетъ у ней. - А вы ее любите?-- спросилъ какъ-то Бургардтъ. Миссъ Мортонъ посмотрела на него и только улыбнулась. Бургардтъ почему-то днемъ говорилъ ей всегда "вы" и только вечеромъ переходилъ на "ты". Ее это забавляло, а для него оставалось загадкой, чему она иногда...
    4. Сон в зимнюю ночь (старая орфография)
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    Часть текста: по порядку, но это оказывается невозможнымъ, потому что вся моя жизнь есть сплошной безпорядокъ, а затемъ - пришлось бы начать съ Адама, т. -е. съ дедушки Степана Тимофеевича фонъ-Шмидта-Овчины. Получается съ перваго раза какая-то наглядная несообразность: дедушка былъ коренной русакъ; достаточно сказать, что онъ целовалъ крестъ всемъ самозванцамъ, а у третьяго, тушинскаго вора, чуть-чуть не сделалъ самой блестящей карьеры, и вдругъ такая нелепая немецко-русская фамилiя, точно у какой-нибудь актрисы. Нужно сказать, что полностью эта фамилiя писалась еще страннее: фонъ-Шмидтъ-Овчина-Мирза, но дедушка собственноручно выскоблилъ последнюю приставку, потому что после Бориса Годунова татарское происхожденiе сделалось неудобнымъ. Еще одно маленькое отступленiе. Я убежденъ, что въ каждой фамилiи скрыта таинственно судьба каждаго человека, а въ моей фамилiи, мне кажется, заключены самимъ рокомъ соответствующiя ей несообразности: вместо земли - песокъ и глина, вместо реки - непроходимыя болота, вместо леса - какой-то подлый кустарникъ и т. п. Я не буду тревожить длиннаго ряда предковъ, благодаря любезности которыхъ я унаследовалъ фамилiю тушинскаго дедушки - были тутъ и немилостивые царскiе пристава добраго московскаго времени, и петровскiй оберъ-фискалъ. и лейбъ компанцы - сразу два, и шутъ при дворе Анны Ивановны, и мартинистъ славной екатерининской эпохи, и сподвижникъ Аракчеева и т. д., и т. д. Результатомъ этого сложнаго фамильнаго процесса было то, что я ношу фамилiю фонъ-Шмидта-Овчины, къ которой точно приклеены две тысячи десятинъ земли въ Рязанской губернiи. Въ сущности, это даже не...
    5. Бурный поток (старая орфография). Часть четвертая. Глава IV
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: представлявшей собою видимый и осязаемый результатъ всего, сделаннаго въ нашемъ отечестве за третью четверть девятнадцатаго века. Одинъ изъ петербургскихъ поездовъ привезъ на своихъ железныхъ крыльяхъ оригинальную пару, обращавшую на себя общее вниманiе: высокiй, рослый, но немного сгорбленный мужчина съ великолепною седою бородой вышелъ на платформу съ молоденькою, красивою женщиной не русскаго типа; онъ несъ перекинутый черезъ руку плэдъ и часто раскланивался по сторонамъ съ своими безчисленными знакомыми, улыбаясь блаженною улыбкой совсемъ счастливаго человека, а она, видимо, конфузилась, потому что была въ немного исключительномъ положенiи, въ какомъ бываютъ замужнiя женщины. Мужчины оглядывали оригинальную парочку улыбавшимися глазами, хотя и не знали, что этотъ седобородый мужчина - нашъ старый знакомый oncle, а его спутница - Бэтси, теперь m-me Бередникова и, притомъ, съ самыми несомненными признаками продолженiя угасающей фамилiи Бередниковыхъ. Отыскавъ дилижансъ Лоскутной гостиницы, oncle усадилъ въ него Бэтси и съ удовольствiемъ началъ глазеть по сторонамъ въ стекла дилижанса. - Отлично, я всегда такъ любилъ Москву,-- повторялъ несколько разъ oncle, называя улицы и даже дома. - Вотъ мы здесь и поселимся где-нибудь, голубушка,-- объяснялъ онъ во всеуслышанiе своей жене. - То-есть не здесь, на Мясницкой или на Лубянке, а въ Москве. Купимъ избушку и заживемъ. Право, это будетъ не дурно, а? - Перестань, пожалуйста, болтать,-- по-англiйски ответила Бэтси, показывая на улыбавшихся спутниковъ по дилижансу. - Ахъ, какая ты, право... да ведь мы не въ Петербурге, а въ Москве. Понимаешь: Москва! Лоскутная была биткомъ набита прiезжими, но oncle отыскалъ-таки себе номеръ лучше другихъ и сейчасъ же сообщилъ Бэтси, что онъ на доске съ фамилiями прiезжихъ отыскалъ много знакомыхъ. - То-есть больше все мои знакомые, а изъ твоихъ почти никого нетъ,-- объяснилъ...